KJV : A good name <08034> [is] better <02896> than precious <02896> ointment <08081>; and the day <03117> of death <04194> than the day <03117> of one's birth <03205> (8736).
NASB :
NASB# : A good<2896> name<8034> is better<2896> than<4480> a good<2896> ointment<8081>, And the day<3117> of <I>one's</I> death<4194> is better than<4480> the day<3117> of one's birth<3205>.
NASB :
NASB# : A good<2896> name<8034> is better<2896> than<4480> a good<2896> ointment<8081>, And the day<3117> of <I>one's</I> death<4194> is better than<4480> the day<3117> of one's birth<3205>.
Nama
yang
baik
lebih
baik
daripada
ubat
salap
yang
berharga
dan
hari
kematian
lebih
baik
daripada
hari
kelahiran
<2896> bwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<8034> Ms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<8081> Nmsm
oil 165, ointment 14 [n m; 193]
<2896> bwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<3117> Mwyw
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<4194> twmh
death 128, die 22 [n m; 160]
<3117> Mwym
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<3205> wdlwh
beget 201, bare 110 [v; 498]