Go Up ↑ << Ecclesiastes 6:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ecclesiastes 6:11 >>
KJV : Seeing there be <03426> many <07235> (8687) things <01697> that increase <07235> (8688) vanity <01892>, what [is] man <0120> the better <03148>?
NASB : For there are many words which increase futility. What \i1 then\i0 is the advantage to a man?
NASB# : For there<3426> are many<7235> words<1697> which increase<7235> futility<1892>. What<4100> <I>then</I> is the advantage<3148> to a man<120>?
Bukankah
semakin
banyak
kata
hanya
meningkatkan
kesia-siaan
Jadi
apakah
faedahnya
bagi
manusia
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3426> sy
is 54, be 28 [subst; 133]
<1697> Myrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<7235> hbrh
multiply 74, increase 40 [v; 226]
<7235> Mybrm
multiply 74, increase 40 [v; 226]
<1892> lbh
vanity 61, vain 11 [n m, adv; 73]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<3148> rty
more 3, better 1 [; 8]
<120> Mdal
man 408, men 121 [n m; 552]