KJV : For what hath <01933> (8802) man <0120> of all his labour <05999>, and of the vexation <07475> of his heart <03820>, wherein <01931> he hath laboured <06001> under the sun <08121>?
NASB : For what does a man get in all his labor and in his striving with which he labors under the sun?
NASB# : For what<4100> does a man<120> get<1933> in all<3605> his labor<5999> and in his striving<7475> with which<7945> he labors<6001> under<8478> the sun<8121>?
NASB : For what does a man get in all his labor and in his striving with which he labors under the sun?
NASB# : For what<4100> does a man<120> get<1933> in all<3605> his labor<5999> and in his striving<7475> with which<7945> he labors<6001> under<8478> the sun<8121>?
Faedah
apa
yang
diperoleh
manusia
hasil
segala
usahanya
sepenuh
hati
serta
dengan
berpenat
lelah
di
bawah
matahari
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<1933> hwh
be thou 2, be 1 [v; 6]
<120> Mdal
man 408, men 121 [n m; 552]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5999> wlme
labour 25, mischief 9 [n m/f; 55]
<7475> Nwyerbw
vexation 3 [n m; 3]
<3820> wbl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<1931> awhs
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<6001> lme
labour 4, take 2 [n m, adj v; 9]
<8478> txt
instead, under, for [n m; 24]
<8121> smsh
sun 119, sunrising + \\04217\\ 9 [n f/m; 134]