Go Up ↑ << Exodus 5:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 5:12 >>
KJV : So the people <05971> were scattered abroad <06327> (8686) throughout all the land <0776> of Egypt <04714> to gather <07197> (8780) stubble <07179> instead of straw <08401>.
NASB : So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw.
NASB# : So the people<5971> scattered<6327> through all<3605> the land<776> of Egypt<4714> to gather<7197> stubble<7179> for straw<8401>.
Maka
orang
Israel
menjelajah
seluruh
Tanah
Mesir
untuk
mengumpulkan
tunggul
gandum
sebagai
jerami
<6327> Upyw
scatter 48, scatter abroad 6 [v; 67]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<7197> ssql
gather 6, gather together 2 [v; 8]
<7179> sq
stubble 16 [n m; 16]
<8401> Nbtl
straw 15, stubble 1 [n m; 17]