KJV : Their blood <01818> have they shed <08210> (8804) like water <04325> round about <05439> Jerusalem <03389>; and [there was] none to bury <06912> (8802) [them].
NASB : They have poured out their blood like water round about Jerusalem; And there was no one to bury them.
NASB# : They have poured<8210> out their blood<1818> like water<4325> round<5439> about<5439> Jerusalem<3389>; And there<369> was no<369> one<369> to bury<6912> them.
NASB : They have poured out their blood like water round about Jerusalem; And there was no one to bury them.
NASB# : They have poured<8210> out their blood<1818> like water<4325> round<5439> about<5439> Jerusalem<3389>; And there<369> was no<369> one<369> to bury<6912> them.
Darah
mereka
telah
ditumpahkan
seperti
air
sekitar
Yerusalem
dan
tiada
siapa
yang
mengebumikan
mereka
<8210> wkps
pour out 46, shed 36 [v; 115]
<1818> Mmd
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<4325> Mymk
water 571, piss 2 [n m; 582]
<5439> twbybo
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]
<3389> Mlswry
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<6912> rbwq
bury 131, buriers 1 [v; 133]