Go Up ↑ << Psalms 79:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 79:4 >>
KJV : We are become a reproach <02781> to our neighbours <07934>, a scorn <03933> and derision <07047> to them that are round about <05439> us.
NASB : We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those around us.
NASB# : We have<1961> become<1961> a reproach<2781> to our neighbors<7934>, A scoffing<3933> and derision<7047> to those around<5439> us.
Kami
telah
menjadi
bahan
celaan
negeri-negeri
jiran
sasaran
bagi
cemuhan
dan
ejekan
mereka
yang
di
sekeliling
kami
<1961> wnyyh
was, come to pass, came [v; 75]
<2781> hprx
reproach 67, shame 3 [n f; 73]
<7934> wnynksl
neighbour 17, inhabitant 2 [adj; 20]
<3933> gel
scorn 4, derision 3 [n m; 7]
<7047> olqw
derision 3 [n m; 3]
<5439> wnytwbybol
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]