KJV : I was a reproach <02781> among all mine enemies <06887> (8802), but especially <03966> among my neighbours <07934>, and a fear <06343> to mine acquaintance <03045> (8794): they that did see <07200> (8802) me without <02351> fled <05074> (8804) from me.
NASB : Because of all my adversaries, I have become a reproach, Especially to my neighbors, And an object of dread to my acquaintances; Those who see me in the street flee from me.
NASB# : Because<4480> of all<3605> my adversaries<6887>, I have become<1961> a reproach<2781>, Especially<3966> to my neighbors<7934>, And an object<6343> of dread<6343> to my acquaintances<3045>; Those who see<7200> me in the street<2351> flee<5074> from me.
NASB : Because of all my adversaries, I have become a reproach, Especially to my neighbors, And an object of dread to my acquaintances; Those who see me in the street flee from me.
NASB# : Because<4480> of all<3605> my adversaries<6887>, I have become<1961> a reproach<2781>, Especially<3966> to my neighbors<7934>, And an object<6343> of dread<6343> to my acquaintances<3045>; Those who see<7200> me in the street<2351> flee<5074> from me.
Aku
dicemuh
oleh
segala
musuhku
tetapi
lebih-lebih
lagi
oleh
jiran
tetanggaku
aku
dipandang
jijik
oleh
kenalanku
sesiapa
melihatku
di
jalan
lari
daripadaku
<3605> lkm
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<6887> yrru
enemy 14, distress 7 [v; 58]
<1961> ytyyh
was, come to pass, came [v; 75]
<2781> hprx
reproach 67, shame 3 [n f; 73]
<7934> ynkslw
neighbour 17, inhabitant 2 [adj; 20]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<6343> dxpw
fear 40, dread 3 [n m; 49]
<3045> yedyml
know 645, known 105 [v; 947]
<7200> yar
see 879, look 104 [v; 1313]
<2351> Uwxb
without 70, street 44 [n m; 164]
<5074> wddn
flee 9, wander 6 [v; 28]
<4480> ynmm
among, with, from [prep, conj; 25]