Go Up ↑ << Psalms 31:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 31:10 >>
KJV : For my life <02416> is spent <03615> (8804) with grief <03015>, and my years <08141> with sighing <0585>: my strength <03581> faileth <03782> (8804) because of mine iniquity <05771>, and my bones <06106> are consumed <06244> (8804).
NASB : For my life is spent with sorrow And my years with sighing; My strength has failed because of my iniquity, And my body has wasted away.
NASB# : For my life<2425> is spent<3615> with sorrow<3015> And my years<8141> with sighing<585>; My strength<3581> has failed<3782> because of my iniquity<5771>, And my body<6106> has wasted<6244> away<6244>.
Kerana
hidupku
habis
dengan
berduka
dan
usiaku
dengan
mengeluh
kekuatanku
hilang
akibat
dosaku
dan
tulang-tulangku
semakin
rapuh
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3615> wlk
consume 57, end 44 [v; 206]
<3015> Nwgyb
sorrow 12, grief 2 [n m; 14]
<2416> yyx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<8141> ytwnsw
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<585> hxnab
sighing 5, groanings 4 [n f; 11]
<3782> lsk
fall 27, stumble 19 [v; 65]
<5771> ynweb
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]
<3581> yxk
strength 58, power 47 [n m; 126]
<6106> ymuew
bone 104, selfsame 11 [n f; 126]
<6244> wsse
consumed 3 [v; 3]