KJV : For we are sold <04376> (8738), I and my people <05971>, to be destroyed <08045> (8687), to be slain <02026> (8800), and to perish <06> (8763). But if <0432> we had been sold <04376> (8738) for bondmen <05650> and bondwomen <08198>, I had held my tongue <02790> (8689), although the enemy <06862> could not countervail <07737> (8802) the king's <04428> damage <05143>. {to be destroyed...: Heb. that they should destroy, and kill, and cause to perish}
NASB : for we have been sold, I and my people, to be destroyed, to be killed and to be annihilated. Now if we had only been sold as slaves, men and women, I would have remained silent, for the trouble would not be commensurate with the annoyance to the king."
NASB# : for we have been sold<4376>, I and my people<5971>, to be destroyed<8045>, to be killed<2026> and to be annihilated<6>. Now if<432> we had only been sold<4376> as slaves<8198><5650>, men and women<8198>, I would have remained<2790> silent<2790>, for the trouble<6862> would not be commensurate<7737> with the annoyance<5143> to the king<4428>."
NASB : for we have been sold, I and my people, to be destroyed, to be killed and to be annihilated. Now if we had only been sold as slaves, men and women, I would have remained silent, for the trouble would not be commensurate with the annoyance to the king."
NASB# : for we have been sold<4376>, I and my people<5971>, to be destroyed<8045>, to be killed<2026> and to be annihilated<6>. Now if<432> we had only been sold<4376> as slaves<8198><5650>, men and women<8198>, I would have remained<2790> silent<2790>, for the trouble<6862> would not be commensurate<7737> with the annoyance<5143> to the king<4428>."
Kami
ini
hamba
abdi
dan
bangsa
hamba
abdi
yang
telah
dijual
untuk
dimusnahkan
dibunuh
dan
dihapuskan
Sekiranya
kami
hanya
dijual
sebagai
hamba
abdi
lelaki
dan
perempuan
tentulah
hamba
akan
berdiam
diri
kerana
masalah
sedemikian
tidak
seharusnya
dibawa
untuk
mengganggu
raja
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<4376> wnrkmn
sell 75, seller 4 [v; 80]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<5971> ymew
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<8045> dymshl
destroy 83, destruction 1 [v; 90]
<2026> gwrhl
slay 100, kill 24 [v; 167]
<6> dbalw
perish 98, destroy 62 [v; 184]
<432> wlaw
but if 1, yea though 1 [conj; 2]
<5650> Mydbel
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<8198> twxpslw
handmaid 29, maid 12 [n f; 63]
<4376> wnrkmn
sell 75, seller 4 [v; 80]
<2790> ytsrxh
...peace 26, plow 13 [v; 73]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<6862> ruh
enemy 37, adversary 26 [adj; 105]
<7737> hws
laid 3, equal 3 [v; 21]
<5143> qznb
damage 1 [n m; 1]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0> o
[; 0]