Back to #413
Go Up ↑ << Genesis 42:24 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 42:24 >>
KJV : And he turned himself about <05437> (8735) from them, and wept <01058> (8799); and returned to them again <07725> (8799), and communed <01696> (8762) with them, and took <03947> (8799) from them Simeon <08095>, and bound <0631> (8799) him before their eyes <05869>.
NASB : He turned away from them and wept. But when he returned to them and spoke to them, he took Simeon from them and bound him before their eyes.
NASB# : He turned<5437> away<5437> from them and wept<1058>. But when he returned<7725> to them and spoke<1696> to them, he took<3947> Simeon<8095> from them and bound<631> him before their eyes<5869>.
Maka
berpalinglah
Yusuf
daripada
mereka
lalu
menangis
Kemudian
dia
kembali
lagi
dan
berbicara
dengan
mereka
Dia
mengambil
Simeon
daripada
antara
mereka
lalu
membelenggunya
di
hadapan
mata
mereka
<5437> boyw
(stood, turned, etc...) about 54, compass 41 [v; 154]
<5921> Mhylem
upon, in, on [; 48]
<1058> Kbyw
weep 98, bewail 5 [v; 114]
<7725> bsyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<413> Mhla
unto, with, against [prep; 38]
<1696> rbdyw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<413> Mhla
unto, with, against [prep; 38]
<3947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<853> Mtam
not translated [untranslated particle; 22]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8095> Nwems
Simeon 43, Shimeon 1 [n pr m; 44]
<631> roayw
bind 47, prison 4 [v; 72]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<5869> Mhynyel
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]