Go Up ↑ << Genesis 42:24 >>
Go Up ↑ << Genesis 42:24 >>
KJV : And he turned himself about <05437> (8735) from them, and wept <01058> (8799); and returned to them again <07725> (8799), and communed <01696> (8762) with them, and took <03947> (8799) from them Simeon <08095>, and bound <0631> (8799) him before their eyes <05869>.
NASB : He turned away from them and wept. But when he returned to them and spoke to them, he took Simeon from them and bound him before their eyes.
NASB# : He turned<5437> away<5437> from them and wept<1058>. But when he returned<7725> to them and spoke<1696> to them, he took<3947> Simeon<8095> from them and bound<631> him before their eyes<5869>.
Maka
Yusuf
mengundurkan
diri
dari
mereka
lalu
menangis
Kemudian
ia
kembali
kepada
mereka
dan
berkata-kata
dengan
mereka
ia
mengambil
Simeon
dari
antara
mereka
lalu
disuruh
belenggu
di
depan
mata
mereka
<05437> boyw
(stood, turned, etc...) about 54, compass 41 [v; 154]
<05921> Mhylem
upon, in, on [; 48]
<01058> Kbyw
weep 98, bewail 5 [v; 114]
<07725> bsyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<0413> Mhla
unto, with, against [prep; 38]
<01696> rbdyw
speak 840, say 118 [v; 1143]
<0413> Mhla
unto, with, against [prep; 38]
<03947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<0853> Mtam
not translated [untranslated particle; 22]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<08095> Nwems
Simeon 43, Shimeon 1 [n pr m; 44]
<0631> roayw
bind 47, prison 4 [v; 72]
<0853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<05869> Mhynyel
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]