Back to #3605
Go Up ↑ << Esther 1:13 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Esther 1:13 >>
KJV : Then the king <04428> said <0559> (8799) to the wise men <02450>, which knew <03045> (8802) the times <06256>, (for so [was] the king's <04428> manner <01697> toward <06440> all that knew <03045> (8802) law <01881> and judgment <01779>:
NASB :
NASB# : Then the king<4428> said<559> to the wise<2450> men<2450> who understood<3045> the times<6256>--for it was the custom<1697> of the king<4428> so<3651> <I>to speak</I> before<6440> all<3605> who knew<3045> law<1881> and justice<1779>
Raja
pun
bertanya
kepada
para
bijak
pandai
yang
memahami
adat
kebiasaan
zaman
itu
kerana
raja
memang
biasa
mendapatkan
nasihat
mengenai
hukum-hakam
daripada
para
ahli
hukum
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<2450> Mymkxl
wise 109, wise man 13 [adj; 137]
<3045> yedy
know 645, known 105 [v; 947]
<6256> Myteh
time 257, season 16 [n f; 296]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<1697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3045> yedy
know 645, known 105 [v; 947]
<1881> td
law 9, decree 9 [n f; 22]
<1779> Nydw
judgement 9, cause 8 [n m; 20]