KJV : But the queen <04436> Vashti <02060> refused <03985> (8762) to come <0935> (8800) at the king's <04428> commandment <01697> by <03027> [his] chamberlains <05631>: therefore was the king <04428> very <03966> wroth <07107> (8799), and his anger <02534> burned <01197> (8804) in him. {by his...: Heb. which was by the hand of his eunuchs}
NASB :
NASB# : But Queen<4436> Vashti<2060> refused<3985> to come<935> at the king's<4428> command<1697> delivered<3027> by the eunuchs<5631>. Then the king<4428> became<7107> very<3966> angry<7107> and his wrath<2534> burned<1197> within him.
NASB :
NASB# : But Queen<4436> Vashti<2060> refused<3985> to come<935> at the king's<4428> command<1697> delivered<3027> by the eunuchs<5631>. Then the king<4428> became<7107> very<3966> angry<7107> and his wrath<2534> burned<1197> within him.
Akan
tetapi
Ratu
Wasti
menolak
untuk
datang
memenuhi
perintah
raja
yang
disampaikan
oleh
para
sida
itu
lantas
raja
menjadi
sangat
murka
dan
begitu
menyala-nyala
kemurkaan
baginda
<3985> Namtw
refuse 40, utterly 1 [v; 41]
<4436> hklmh
queen 35 [n f; 35]
<2060> ytsw
Vashti 10 [n pr f; 10]
<935> awbl
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<1697> rbdb
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<5631> Myoyroh
eunuch 17, chamberlain 13 [n m; 42]
<7107> Puqyw
wroth 22, wrath 5 [v; 34]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<2534> wtmxw
fury 67, wrath 34 [n f; 124]
<1197> hreb
burn 41, ... away 21 [v; 94]
<0> wb
[; 0]