KJV : And Joseph <03130> [was] the governor <07989> over the land <0776>, [and] he [it was] that sold <07666> (8688) to all the people <05971> of the land <0776>: and Joseph's <03130> brethren <0251> came <0935> (8799), and bowed down <07812> (8691) themselves before him [with] their faces <0639> to the earth <0776>.
NASB :
NASB# : Now Joseph<3130> was the ruler<7989> over<5921> the land<776>; he was the one who sold<7666> to all<3605> the people<5971> of the land<776>. And Joseph's<3130> brothers<251> came<935> and bowed<7812> down<7812> to him with <I>their</I> faces<639> to the ground<776>.
NASB :
NASB# : Now Joseph<3130> was the ruler<7989> over<5921> the land<776>; he was the one who sold<7666> to all<3605> the people<5971> of the land<776>. And Joseph's<3130> brothers<251> came<935> and bowed<7812> down<7812> to him with <I>their</I> faces<639> to the ground<776>.
Yusuf
telah
menjadi
pembesar
di
bumi
itu
dan
dialah
yang
menjual
gandum
kepada
seluruh
rakyat
negeri
itu
Jadi
setibanya
para
saudara
Yusuf
di
sana
sujudlah
mereka
kepadanya
memberi
hormat
<3130> Powyw
Joseph 213 [n pr m; 213]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<7989> jylsh
governor 1, mighty 1 [adj; 4]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<7666> rybsmh
buy 15, sell 6 [v; 21]
<3605> lkl
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<251> yxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<3130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<7812> wwxtsyw
worship 99, bow 31 [v; 172]
<0> wl
[; 0]
<639> Mypa
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<776> hura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]