KJV : Then stood up <06965> (8799) upon the stairs <04608>, of the Levites <03881>, Jeshua <03442>, and Bani <01137>, Kadmiel <06934>, Shebaniah <07645>, Bunni <01138>, Sherebiah <08274>, Bani <01137>, [and] Chenani <03662>, and cried <02199> (8799) with a loud <01419> voice <06963> unto the LORD <03068> their God <0430>. {stairs: or, scaffold}
NASB :
NASB# : Now on the Levites'<3881> platform<4608> stood<6965> Jeshua<3091>, Bani<1137>, Kadmiel<6934>, Shebaniah<7645>, Bunni<1138>, Sherebiah<8274>, Bani<1137> <I>and</I> Chenani<3662>, and they cried<2199> with a loud<1419> voice<6963> to the LORD<3068> their God<430>.
NASB :
NASB# : Now on the Levites'<3881> platform<4608> stood<6965> Jeshua<3091>, Bani<1137>, Kadmiel<6934>, Shebaniah<7645>, Bunni<1138>, Sherebiah<8274>, Bani<1137> <I>and</I> Chenani<3662>, and they cried<2199> with a loud<1419> voice<6963> to the LORD<3068> their God<430>.
Lalu
dari
atas
mimbar
bani
Lewi
berdirilah
Yesua
Bani
Kadmiel
Sebanya
Buni
Serebya
Bani
dan
Kenani
lalu
berseru
dengan
suara
yang
nyaring
kepada
Tuhan
Allah
mereka
<6965> Mqyw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<4608> hlem
up 11, ascent 2 [n m; 18]
<3881> Mywlh
Levite 286 [adj; 286]
<3442> ewsy
Jeshua 29 [; 29]
<1137> ynbw
Bani 15 [n pr m; 15]
<6934> laymdq
Kadmiel 8 [n pr m; 8]
<7645> hynbs
Shebaniah 7 [n pr m; 7]
<1138> ynb
Bunni 3 [n pr m; 3]
<8274> hybrs
Sherebiah 8 [n pr m; 8]
<1137> ynb
Bani 15 [n pr m; 15]
<3662> ynnk
Chenani 1 [n pr m; 1]
<2199> wqezyw
cry 50, cry out 11 [v; 73]
<6963> lwqb
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<1419> lwdg
great 397, high 22 [; 529]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Mhyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]