KJV : And let them gather <06908> (8799) all the food <0400> of those good <02896> years <08141> that come <0935> (8802), and lay up <06651> (8799) corn <01250> under the hand <03027> of Pharaoh <06547>, and let them keep <08104> (8804) food <0400> in the cities <05892>.
NASB :
NASB# : "Then let them gather<6908> all<3605> the food<3978> of these<428> good<2896> years<8141> that are coming<935>, and store<6651> up the grain<1250> for food<400> in the cities<5892> under<8478> Pharaoh's<6547> authority<3027>, and let them guard<8104> <I>it.</I>
NASB :
NASB# : "Then let them gather<6908> all<3605> the food<3978> of these<428> good<2896> years<8141> that are coming<935>, and store<6651> up the grain<1250> for food<400> in the cities<5892> under<8478> Pharaoh's<6547> authority<3027>, and let them guard<8104> <I>it.</I>
Mereka
harus
mengumpulkan
semua
bahan
makanan
dalam
tahun-tahun
baik
yang
akan
datang
itu
dan
menyimpan
gandum
di
bawah
kekuasaan
Firaun
sebagai
bahan
makanan
di
kota-kota
serta
menjaganya
<6908> wubqyw
gather 70, gather together 42 [v; 127]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<400> lka
meat 18, food 16 [n m; 44]
<8141> Mynsh
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<2896> tbjh
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<935> tabh
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<6651> wrbuyw
heap up 3, heap 1 [v; 7]
<1250> rb
corn 9, wheat 5 [n m; 14]
<8478> txt
instead, under, for [n m; 24]
<3027> dy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<6547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<400> lka
meat 18, food 16 [n m; 44]
<5892> Myreb
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<8104> wrmsw
keep 283, observe 46 [v; 468]