KJV : For we [were] bondmen <05650>; yet our God <0430> hath not forsaken <05800> (8804) us in our bondage <05659>, but hath extended <05186> (8686) mercy <02617> unto us in the sight <06440> of the kings <04428> of Persia <06539>, to give <05414> (8800) us a reviving <04241>, to set up <07311> (8788) the house <01004> of our God <0430>, and to repair <05975> (8687) the desolations <02723> thereof, and to give <05414> (8800) us a wall <01447> in Judah <03063> and in Jerusalem <03389>. {to repair: Heb. to set up}
NASB : "For we are slaves; yet in our bondage our God has not forsaken us, but has extended lovingkindness to us in the sight of the kings of Persia, to give us reviving to raise up the house of our God, to restore its ruins and to give us a wall in Judah and Jerusalem.
NASB# : "For we are slaves<5650>; yet in our bondage<5659> our God<430> has not forsaken<5800> us, but has extended<5186> lovingkindness<2617> to us in the sight<6440> of the kings<4428> of Persia<6539>, to give<5414> us reviving<4241> to raise<7311> up the house<1004> of our God<430>, to restore<5975> its ruins<2723> and to give<5414> us a wall<1447> in Judah<3063> and Jerusalem<3389>.
NASB : "For we are slaves; yet in our bondage our God has not forsaken us, but has extended lovingkindness to us in the sight of the kings of Persia, to give us reviving to raise up the house of our God, to restore its ruins and to give us a wall in Judah and Jerusalem.
NASB# : "For we are slaves<5650>; yet in our bondage<5659> our God<430> has not forsaken<5800> us, but has extended<5186> lovingkindness<2617> to us in the sight<6440> of the kings<4428> of Persia<6539>, to give<5414> us reviving<4241> to raise<7311> up the house<1004> of our God<430>, to restore<5975> its ruins<2723> and to give<5414> us a wall<1447> in Judah<3063> and Jerusalem<3389>.
Sememangnya
kami
hamba
namun
kami
tidak
ditinggalkan
oleh
Allah
kami
Ditunjukkan-Nya
kasih
abadi
kepada
kami
di
hadapan
raja-raja
Parsi
sehingga
kami
diberi
kelegaan
untuk
menegakkan
kembali
puing-puingnya
dan
kami
diberi
tembok
pelindung
di
Tanah
Yehuda
serta
di
Yerusalem
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5650> Mydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<587> wnxna
we, ourselves, us [pers pron; 6]
<5659> wntdbebw
bondage 3 [n f; 3]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<5800> wnbze
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<430> wnyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<5186> jyw
stretch out 60, incline 28 [v; 215]
<5921> wnyle
upon, in, on [; 48]
<2617> dox
mercy 149, kindness 40 [n m; 248]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<4428> yklm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<6539> orp
Persia 27, Persian 1 [n pr terr/people; 28]
<5414> ttl
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> wnl
[; 0]
<4241> hyxm
reviving 2, quick 2 [n f; 8]
<7311> Mmwrl
(lift, hold, etc...) up 63, exalt 47 [v; 194]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<430> wnyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<5975> dymehlw
stood 171, stand 137 [v; 521]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<2723> wytbrx
waste 18, desolation 8 [n f; 42]
<5414> ttlw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> wnl
[; 0]
<1447> rdg
wall 7, hedge 4 [n m; 12]
<3063> hdwhyb
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<3389> Mlswrybw
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<0> o
[; 0]