Back to #4480
Go Up ↑ << Genesis 41:14 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 41:14 >>
KJV : Then Pharaoh <06547> sent <07971> (8799) and called <07121> (8799) Joseph <03130>, and they brought him hastily <07323> (8686) out of the dungeon <0953>: and he shaved <01548> (8762) [himself], and changed <02498> (8762) his raiment <08071>, and came in <0935> (8804) unto Pharaoh <06547>. {brought...: Heb. made him run}
NASB : Then Pharaoh sent and called for Joseph, and they hurriedly brought him out of the dungeon; and when he had shaved himself and changed his clothes, he came to Pharaoh.
NASB# : Then Pharaoh<6547> sent<7971> and called<7121> for Joseph<3130>, and they hurriedly<7323> brought<7323> him out of the dungeon<953>; and when he had shaved<1548> himself and changed<2498> his clothes<8071>, he came<935> to Pharaoh<6547>.
Maka
Firaun
memerintahkan
orang
untuk
memanggil
Yusuf
dan
dengan
segera
dia
dikeluarkan
dari
kurungan
Setelah
bercukur
dan
berganti
pakaian
masuklah
dia
menghadap
Firaun
<7971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<6547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<7121> arqyw
call 528, cried 98 [v; 735]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<7323> whuyryw
run 72, guard 14 [v; 104]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<953> rwbh
pit 42, cistern 4 [n m; 69]
<1548> xlgyw
shave 17, shave off 4 [v; 23]
<2498> Plxyw
change 10, pass 3 [v; 28]
<8071> wytlmv
raiment 11, clothes 6 [n f; 29]
<935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<6547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]