KJV : So the posts <07323> (8801) passed <05674> (8802) from city <05892> to city <05892> through the country <0776> of Ephraim <0669> and Manasseh <04519> even unto Zebulun <02074>: but they laughed them to scorn <07832> (8688), and mocked <03932> (8688) them.
NASB : So the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, and as far as Zebulun, but they laughed them to scorn and mocked them.
NASB# : So the couriers<7323> passed<5674> from city<5892> to city<5892> through the country<776> of Ephraim<669> and Manasseh<4519>, and as far<5704> as Zebulun<2074>, but they laughed<7832> them to scorn<7832> and mocked<3932> them.
NASB : So the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, and as far as Zebulun, but they laughed them to scorn and mocked them.
NASB# : So the couriers<7323> passed<5674> from city<5892> to city<5892> through the country<776> of Ephraim<669> and Manasseh<4519>, and as far<5704> as Zebulun<2074>, but they laughed<7832> them to scorn<7832> and mocked<3932> them.
Maka
segeralah
para
pesuruh
itu
pergi
dari
kota
ke
kota
melalui
Tanah
Efraim
dan
Manasye
bahkan
sampai
ke
Zebulon
Tetapi
mereka
ditertawakan
dan
diolok-olokkan
<1961> wyhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<7323> Myurh
run 72, guard 14 [v; 104]
<5674> Myrbe
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<5892> ryem
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<5892> ryel
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<669> Myrpa
Ephraim 176, Ephraimite 4 [n pr m; 180]
<4519> hsnmw
Manasseh 145, Manassites 1 [n pr m; 146]
<5704> dew
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<2074> Nwlbz
Zebulun 45 [n pr m, n pr loc; 45]
<1961> wyhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<7832> Myqyxvm
play 10, laugh 10 [v; 36]
<5921> Mhyle
upon, in, on [; 48]
<3932> Mygelmw
mock 8, scorn 3 [v; 18]
<0> Mb
[; 0]