Go Up ↑ << 2 Chronicles 30:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Chronicles 30:9 >>
KJV : For if ye turn again <07725> (8800) unto the LORD <03068>, your brethren <0251> and your children <01121> [shall find] compassion <07356> before <06440> them that lead them captive <07617> (8802), so that they shall come again <07725> (8800) into this land <0776>: for the LORD <03068> your God <0430> [is] gracious <02587> and merciful <07349>, and will not turn away <05493> (8686) [his] face <06440> from you, if ye return <07725> (8799) unto him.
NASB : "For if you return to the LORD, your brothers and your sons \i1 will find\i0 compassion before those who led them captive and will return to this land. For the LORD your God is gracious and compassionate, and will not turn \i1 His\i0 face away from you if you return to Him."
NASB# : "For if you return<7725> to the LORD<3068>, your brothers<251> and your sons<1121> <I>will find</I> compassion<7356> before<6440> those who led<7617> them captive<7617> and will return<7725> to this<2088> land<776>. For the LORD<3068> your God<430> is gracious<2587> and compassionate<7349>, and will not turn<5493> <I>His</I> face<6440> away<5493> from you if<518> you return<7725> to Him."
Jika
kamu
kembali
kepada
Tuhan
maka
para
saudaramu
dan
anak-anakmu
akan
mendapat
belas
kasihan
di
hadapan
orang
yang
menawan
mereka
sehingga
mereka
dapat
kembali
ke
negeri
ini
kerana
Tuhan
Allahmu
sememangnya
maha
pengasih
lagi
maha
penyayang
Dia
tidak
akan
memalingkan
wajah-Nya
daripada
dirimu
jika
kamu
kembali
kepada-Nya
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<7725> Mkbwsb
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<251> Mkyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<1121> Mkynbw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<7356> Mymxrl
mercy 30, compassion 4 [n m, n m abs pl intens; 44]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<7617> Mhybws
(carry, take away,...) captive 37, (take, drive,...) away 8 [v; 47]
<7725> bwslw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<776> Ural
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2587> Nwnx
gracious 13 [adj; 13]
<7349> Mwxrw
merciful 8, compassion 5 [adj; 13]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Mkyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<5493> ryoy
(put, take,...) away 97, depart 76 [v; 301]
<6440> Mynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<4480> Mkm
among, with, from [prep, conj; 25]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<7725> wbwst
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<0> P
[; 0]