Go Up ↑ << 2 Chronicles 24:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Chronicles 24:11 >>
KJV : Now it came to pass, that at what time <06256> the chest <0727> was brought <0935> (8686) unto the king's <04428> office <06486> by the hand <03027> of the Levites <03881>, and when they saw <07200> (8800) that [there was] much <07227> money <03701>, the king's <04428> scribe <05608> (8802) and the high <07218> priest's <03548> officer <06496> came <0935> (8804) and emptied <06168> (8762) the chest <0727>, and took <05375> (8799) it, and carried <07725> (0) it to his place <04725> again <07725> (8686). Thus they did <06213> (8804) day <03117> by day <03117>, and gathered <0622> (8799) money <03701> in abundance <07230>.
NASB :
NASB# : It came<1961> about whenever<6256> the chest<727> was brought<935> in to the king's<4428> officer<6496> by the Levites<3881>, and when they saw<7200> that there was much<7227> money<3701>, then the king's<4428> scribe<5613> and the chief<7218> priest's<3548> officer<6496> would come<935>, empty<6168> the chest<727>, take<5375> it, and return<7725> it to its place<4725>. Thus<3541> they did<6213> daily<3117> and collected<622> much<7230> money<3701>.
Setiap
kali
bani
Lewi
membawa
peti
itu
kepada
petugas
raja
dan
ketika
mereka
melihat
bahawa
wang
di
dalamnya
sudah
banyak
maka
datanglah
jurutulis
raja
serta
petugas
daripada
ketua
imam
untuk
mengosongkan
peti
itu
Selanjutnya
mereka
membawa
peti
itu
kembali
ke
tempatnya
Demikianlah
dilakukan
mereka
setiap
hari
dan
banyaklah
wang
yang
terkumpul
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<6256> teb
time 257, season 16 [n f; 296]
<935> ayby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<727> Nwrah
ark 195, chest 6 [n m; 202]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<6486> tdqp
visitation 13, office 5 [n f; 32]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<3881> Mywlh
Levite 286 [adj; 286]
<7200> Mtwarkw
see 879, look 104 [v; 1313]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<7227> br
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<3701> Pokh
silver 287, money 112 [n m; 403]
<935> abw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5608> rpwo
scribe 50, tell 40 [v, n m; 161]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<6496> dyqpw
officer 6, overseer 5 [n m; 13]
<3548> Nhk
priest 744, own 2 [n m; 750]
<7218> sarh
head 349, chief 91 [n m; 598]
<6168> wreyw
uncover 3, discover 3 [v; 15]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<727> Nwrah
ark 195, chest 6 [n m; 202]
<5375> whavyw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<7725> whbysyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4725> wmqm
place 391, home 3 [n m; 402]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<6213> wve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<3117> Mwyl
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<622> wpoayw
together 51, gather 86 [v; 200]
<3701> Pok
silver 287, money 112 [n m; 403]
<7230> brl
multitude 70, abundance 35 [n m; 155]