KJV : And all the princes <08269> and all the people <05971> rejoiced <08055> (8799), and brought in <0935> (8686), and cast <07993> (8686) into the chest <0727>, until they had made an end <03615> (8763).
NASB : All the officers and all the people rejoiced and brought in their levies and dropped \i1 them\i0 into the chest until they had finished.
NASB# : All<3605> the officers<8269> and all<3605> the people<5971> rejoiced<8055> and brought<935> in their levies and dropped<7993> <I>them</I> into the chest<727> until<5704> they had finished<3615>.
NASB : All the officers and all the people rejoiced and brought in their levies and dropped \i1 them\i0 into the chest until they had finished.
NASB# : All<3605> the officers<8269> and all<3605> the people<5971> rejoiced<8055> and brought<935> in their levies and dropped<7993> <I>them</I> into the chest<727> until<5704> they had finished<3615>.
Semua
pembesar
dan
seluruh
rakyat
bergembira
Mereka
pun
membawa
cukai
masing-masing
dan
memasukkannya
ke
dalam
peti
itu
sampai
penuh
<8055> wxmvyw
rejoice 95, glad 45 [v; 152]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<8269> Myrvh
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<935> waybyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<7993> wkylsyw
cast 77, cast out 15 [v; 125]
<727> Nwral
ark 195, chest 6 [n m; 202]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<3615> hlkl
consume 57, end 44 [v; 206]