Go Up ↑ << Genesis 39:16 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 39:16 >>
KJV : And she laid up <03240> (8686) his garment <0899> by her <0681>, until his lord <0113> came <0935> (8800) home <01004>.
NASB : So she left his garment beside her until his master came home.
NASB# : So she left<5117> his garment<899> beside<681> her until<5704> his master<113> came<935> home<1004>.
Lalu
perempuan
itu
menyimpan
jubah
Yusuf
di
sisinya
sehingga
tuannya
pulang
ke
rumah
<3240> xntw
leave 24, up 10 [v; 75]
<899> wdgb
garment 107, clothes 69 [n m; 217]
<681> hlua
by 23, beside 12 [n m, subst; 60]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<935> awb
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<113> wynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1004> wtyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]