KJV : And it came to pass, when he heard <08085> (8800) that I lifted up <07311> (8689) my voice <06963> and cried <07121> (8799), that he left <05800> (8799) his garment <0899> with me <0681>, and fled <05127> (8799), and got him <03318> (8799) out <02351>.
NASB : "When he heard that I raised my voice and screamed, he left his garment beside me and fled and went outside."
NASB# : "When he heard<8085> that I raised<7311> my voice<6963> and screamed<7121>, he left<5800> his garment<899> beside<681> me and fled<5127> and went<3318> outside<2351>."
NASB : "When he heard that I raised my voice and screamed, he left his garment beside me and fled and went outside."
NASB# : "When he heard<8085> that I raised<7311> my voice<6963> and screamed<7121>, he left<5800> his garment<899> beside<681> me and fled<5127> and went<3318> outside<2351>."
Apabila
dia
mendengar
aku
berteriak
dengan
kuat
dia
meninggalkan
jubahnya
denganku
lalu
lari
keluar
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<8085> wemsk
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<7311> ytmyrh
(lift, hold, etc...) up 63, exalt 47 [v; 194]
<6963> ylwq
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<7121> arqaw
call 528, cried 98 [v; 735]
<5800> bzeyw
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<899> wdgb
garment 107, clothes 69 [n m; 217]
<681> ylua
by 23, beside 12 [n m, subst; 60]
<5127> onyw
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<3318> auyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<2351> huwxh
without 70, street 44 [n m; 164]