Go Up ↑ << 2 Kings 20:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 20:6 >>
KJV : And I will add <03254> (8689) unto thy days <03117> fifteen <02568> <06240> years <08141>; and I will deliver <05337> (8686) thee and this city <05892> out of the hand <03709> of the king <04428> of Assyria <0804>; and I will defend <01598> (8804) this city <05892> for mine own sake, and for my servant <05650> David's <01732> sake.
NASB :
NASB# : "I will add<3254> fifteen<2568><6240> years<8141> to your life<3117>, and I will deliver<5337> you and this<2088> city<5892> from the hand<3709> of the king<4428> of Assyria<804>; and I will defend<1598> this<2088> city<5892> for My own sake<4616> and for My servant<5650> David's<1732> sake<4616>."'"
Aku
akan
menambah
umurmu
lima
belas
tahun
lagi
Aku
pun
akan
melepaskan
engkau
dan
kota
ini
daripada
tangan
raja
Asyur
Aku
akan
melindungi
kota
ini
demi
diri-Ku
sendiri
dan
demi
Daud
hamba-Ku
<3254> ytpohw
more 70, again 54 [v; 213]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3117> Kymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<2568> smx
five 300, fifteenth + \\06240\\ 16 [n m/f; 343]
<6240> hrve
eleven + \\0259\\ 9, eleven + \\06249\\ 6 [n m/f; 335]
<8141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<3709> Pkmw
hand 128, spoon 24 [n f; 192]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<804> rwsa
Assyria 118, Assyrian 19 [n pr m, n pr loc; 151]
<5337> Klyua
deliver 179, recover 5 [v; 213]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<5892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<1598> ytwngw
defend 8 [v; 8]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<5892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<4616> yneml
that, for, to [subst; 10]
<4616> Nemlw
that, for, to [subst; 10]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<5650> ydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]