KJV : It may be that the LORD <03068> will look <07200> (8799) on mine affliction <05869> (8675) <06040>, and that the LORD <03068> will requite <07725> (8689) me good <02896> for his cursing <07045> this day <03117>. {affliction: or, tears: Heb. eye}
NASB : "Perhaps the LORD will look on my affliction and return good to me instead of his cursing this day."
NASB# : "Perhaps<194> the LORD<3068> will look<7200> on my affliction<6040> and return<7725> good<2899> to me instead<8478> of his cursing<7045> this<2088> day<3117>."
NASB : "Perhaps the LORD will look on my affliction and return good to me instead of his cursing this day."
NASB# : "Perhaps<194> the LORD<3068> will look<7200> on my affliction<6040> and return<7725> good<2899> to me instead<8478> of his cursing<7045> this<2088> day<3117>."
Mudah-mudahan
Tuhan
memperhatikan
kesusahanku
dan
membalasnya
dengan
kebaikan
sebagai
ganti
kutukan
yang
kuterima
pada
hari
ini
<194> ylwa
if (so be), may (be), peradventure [adv; 11]
<7200> hary
see 879, look 104 [v; 1313]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5771> *ynyeb {ynweb}
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]
<7725> byshw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0> yl
[; 0]
<2896> hbwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<8478> txt
instead, under, for [n m; 24]
<7045> wtllq
curse 27, cursing 5 [n f; 33]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]