KJV : And he changed <08138> (8762) his behaviour <02940> before <05869> them, and feigned himself mad <01984> (8704) in their hands <03027>, and scrabbled <08427> (8762) on the doors <01817> of the gate <08179>, and let his spittle <07388> fall down <03381> (8686) upon his beard <02206>. {scrabbled: or, made marks}
NASB : So he disguised his sanity before them, and acted insanely in their hands, and scribbled on the doors of the gate, and let his saliva run down into his beard.
NASB# : So he disguised<8132> his sanity<2940> before<5869> them, and acted<1984> insanely<1984> in their hands<3027>, and scribbled<8427> on the doors<1817> of the gate<8179>, and let his saliva<7388> run<3381> down<3381> into his beard<2206>.
NASB : So he disguised his sanity before them, and acted insanely in their hands, and scribbled on the doors of the gate, and let his saliva run down into his beard.
NASB# : So he disguised<8132> his sanity<2940> before<5869> them, and acted<1984> insanely<1984> in their hands<3027>, and scribbled<8427> on the doors<1817> of the gate<8179>, and let his saliva<7388> run<3381> down<3381> into his beard<2206>.
Lalu
diubahnya
tingkah
lakunya
di
hadapan
mata
mereka
dan
berpura-pura
gila
apabila
dekat
dengan
mereka
Dia
menggores-gores
daun
pintu
gerbang
dan
membiarkan
air
liurnya
meleleh
ke
janggutnya
<8138> wnsyw
change 7, second time 3 [v; 22]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<2940> wmej
taste 5, behaviour 2 [n m; 13]
<5869> Mhynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<1984> llhtyw
praise 117, glory 14 [v; 165]
<3027> Mdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<8427> *wytyw {wtyw}
scrabble 1, set 1 [v; 2]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<1817> twtld
doors 69, gates 14 [n f; 88]
<8179> resh
gate 364, city 3 [n m; 371]
<3381> drwyw
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<7388> wryr
spittle 1, white 1 [n m; 2]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<2206> wnqz
beard 19 [n m; 19]