Go Up ↑ << 1 Samuel 20:2 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 20:2 >>
KJV : And he said <0559> (8799) unto him, God forbid <02486>; thou shalt not die <04191> (8799): behold, my father <01> will do <06213> (8799) (8675) <06213> (8804) nothing <01697> either great <01419> or small <06996>, but that he will shew <01540> (8799) <0241> it me: and why should my father <01> hide <05641> (8686) this thing <01697> from me? it [is] not [so]. {shew...: Heb. uncover mine ear}
NASB : He said to him, "Far from it, you shall not die. Behold, my father does nothing either great or small without disclosing it to me. So why should my father hide this thing from me? It is not so!"
NASB# : He said<559> to him, "Far<2486> from it, you shall not die<4191>. Behold<2009>, my father<1> does<6213> nothing<3808><1697> either great<1419> or<176> small<6996> without<3808> disclosing<1540> it to me. So why<4069> should my father<1> hide<5641> this<2088> thing<1697> from me? It is not so<2088>!"
Kata
Yonatan
kepadanya
Sekali-kali
hal
itu
tidak
akan
berlaku
Malahan
engkau
tidak
akan
mati
Ketahuilah
ayahku
tidak
akan
melakukan
satu
hal
pun
besar
atau
kecil
tanpa
menyatakannya
kepadaku
Mengapakah
ayahku
harus
menyembunyikan
hal
ini
daripadaku
Bukan
begitunya
hal
ini
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> wl
[; 0]
<2486> hlylx
God forbid 9, far be it 4 [interj subst; 21]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<4191> twmt
die 424, dead 130 [v; 835]
<2009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<0> *al {wl}
[; 0]
<6213> *hvey {hve}
do 1333, make 653 [v; 2633]
<1> yba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<1697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<1419> lwdg
great 397, high 22 [; 529]
<176> wa
also, and, desire [conjunction; 21]
<1697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<6996> Njq
small 33, little 19 [adj; 101]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<1540> hlgy
uncover 34, discover 29 [v; 188]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<241> ynza
ear(s) 163, audience 7 [n f; 187]
<4069> ewdmw
wherefore, why, how [adv; 6]
<5641> rytoy
hide 72, secret 4 [v; 82]
<1> yba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<4480> ynmm
among, with, from [prep, conj; 25]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1697> rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<2063> taz
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]