KJV : For I was afraid <03025> (8804) of <06440> the anger <0639> and hot displeasure <02534>, wherewith the LORD <03068> was wroth <07107> (8804) against you to destroy <08045> (8687) you. But the LORD <03068> hearkened <08085> (8799) unto me at that time <06471> also.
NASB : "For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was wrathful against you in order to destroy you, but the LORD listened to me that time also.
NASB# : "For I was afraid<3025> of the anger<639> and hot<2534> displeasure<2534> with which<834> the LORD<3068> was wrathful<7107> against<5921> you in order to destroy<8045> you, but the LORD<3068> listened<8085> to me that time<6471> also<1571>.
NASB : "For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was wrathful against you in order to destroy you, but the LORD listened to me that time also.
NASB# : "For I was afraid<3025> of the anger<639> and hot<2534> displeasure<2534> with which<834> the LORD<3068> was wrathful<7107> against<5921> you in order to destroy<8045> you, but the LORD<3068> listened<8085> to me that time<6471> also<1571>.
Aku
takut
kerana
Tuhan
begitu
murka
dan
marah
terhadap
kamu
sehingga
Dia
hendak
memusnahkan
kamu
Namun
demikian
kali
itu
pun
Tuhan
berkenan
mendengar
aku
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3025> ytrgy
afraid 4, fear 1 [v; 5]
<6440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<639> Pah
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<2534> hmxhw
fury 67, wrath 34 [n f; 124]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7107> Puq
wroth 22, wrath 5 [v; 34]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5921> Mkyle
upon, in, on [; 48]
<8045> dymshl
destroy 83, destruction 1 [v; 90]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<8085> emsyw
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<6471> Mepb
...time 58, once 14 [n f; 112]
<1931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]