Go Up ↑ << Genesis 2:18 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 2:18 >>
KJV : And the LORD <03068> God <0430> said <0559> (8799), [It is] not good <02896> that the man <0120> should be <01961> (8800) alone; I will make <06213> (8799) him an help meet <05828> for him. {meet...: Heb. as before him}
NASB : Then the LORD God said, "It is not good for the man to be alone; I will make him a helper suitable for him."
NASB# : Then the LORD<3068> God<430> said<559>, "It is not good<2896> for the man<120> to be alone<905>; I will make<6213> him a helper<5828> suitable<5048> for him."
Maka
Tuhan
Allah
pun
berfirman
Tidak
baik
manusia
itu
bersendirian
Aku
akan
menjadikan
seorang
penolong
yang
sepadan
baginya
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<2896> bwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<1961> twyh
was, come to pass, came [v; 75]
<120> Mdah
man 408, men 121 [n m; 552]
<905> wdbl
stave 37, beside 3 [n m; 56]
<6213> hvea
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0> wl
[; 0]
<5828> rze
help 19, help meet 2 [n m; 21]
<5048> wdgnk
before, against, in the presence [; 23]