KJV : And Moab <04124> was sore <03966> afraid <01481> (8799) of <06440> the people <05971>, because they [were] many <07227>: and Moab <04124> was distressed <06973> (8799) because of <06440> the children <01121> of Israel <03478>.
NASB : So Moab was in great fear because of the people, for they were numerous; and Moab was in dread of the sons of Israel.
NASB# : So Moab<4124> was in great<3966> fear<1481> because<4480><6440> of the people<5971>, for they were numerous<7227>; and Moab<4124> was in dread<6973> of the sons<1121> of Israel<3478>.
NASB : So Moab was in great fear because of the people, for they were numerous; and Moab was in dread of the sons of Israel.
NASB# : So Moab<4124> was in great<3966> fear<1481> because<4480><6440> of the people<5971>, for they were numerous<7227>; and Moab<4124> was in dread<6973> of the sons<1121> of Israel<3478>.
Bani
Moab
menjadi
sangat
takut
akan
orang
Israel
kerana
jumlah
mereka
sangat
ramai
Hati
mereka
kecut
menghadapi
orang
Israel
<1481> rgyw
sojourn 58, dwell 12 [v; 98]
<4124> bawm
Moab 166, Moabites 15 [n pr m, n pr loc; 181]
<6440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<7227> br
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<6973> Uqyw
abhor 3, weary 2 [v; 9]
<4124> bawm
Moab 166, Moabites 15 [n pr m, n pr loc; 181]
<6440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]