Go Up ↑ << Micah 2:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Micah 2:12 >>
KJV : I will surely <0622> (8800) assemble <0622> (8799), O Jacob <03290>, all of thee; I will surely <06908> (8763) gather <06908> (8762) the remnant <07611> of Israel <03478>; I will put <07760> (8799) them together <03162> as the sheep <06629> of Bozrah <01223> (8677) <01224>, as the flock <05739> in the midst <08432> of their fold <01699>: they shall make great noise <01949> (8686) by reason of [the multitude of] men <0120>.
NASB : "I will surely assemble all of you, Jacob, I will surely gather the remnant of Israel. I will put them together like sheep in the fold; Like a flock in the midst of its pasture They will be noisy with men.
NASB# : "I will surely<622> assemble<622> all<3605> of you, Jacob<3290>, I will surely<6908> gather<6908> the remnant<7611> of Israel<3478>. I will put<7760> them together<3162> like sheep<6629> in the fold<1223>; Like a flock<5739> in the midst<8432> of its pasture<1699> They will be noisy<1949> with men<120>.
Aku
pasti
menghimpunkan
kamu
seluruhnya
wahai
Yakub
Aku
pasti
mengumpulkan
saki-baki
orang
Israel
Aku
akan
menempatkan
mereka
bersama-sama
seperti
kawanan
domba
di
dalam
kandang
seperti
kawanan
ternak
di
tengah-tengah
padangnya
Akan
ada
ramai
sekali
manusia
di
tempat
itu
<622> Poa
together 51, gather 86 [v; 200]
<622> Poaa
together 51, gather 86 [v; 200]
<3290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<3605> Klk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<6908> Ubq
gather 70, gather together 42 [v; 127]
<6908> Ubqa
gather 70, gather together 42 [v; 127]
<7611> tyras
remnant 44, residue 13 [n f; 66]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3162> dxy
together 120, altogether 5 [; 142]
<7760> wnmyva
put 155, make 123 [v; 585]
<6629> Nauk
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<1223> hrub
Bozrah 1 [n f; 1]
<5739> rdek
flock 32, drove 4 [n m; 38]
<8432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<1699> wrbdh
manner 1, fold 1 [n m; 2]
<1949> hnmyht
rang again 2, make a noise 2 [v; 6]
<120> Mdam
man 408, men 121 [n m; 552]