KJV : And they shall take up <05375> (8804) a lamentation <07015> for thee, and say <0559> (8804) to thee, How art thou destroyed <06> (8804), [that wast] inhabited <03427> (8737) of seafaring men <03220>, the renowned <01984> (8794) city <05892>, which wast strong <02389> in the sea <03220>, she and her inhabitants <03427> (8802), which cause <05414> (8804) their terror <02851> [to be] on all that haunt <03427> (8802) it! {of...: Heb. of the seas}
NASB :
NASB# : "They will take<5375> up a lamentation<7015> over<5921> you and say<559> to you, 'How<349> you have perished<6>, O inhabited<3427> one, From the seas<3220>, O renowned<1984> city<5892>, Which<834> was mighty<2389> on the sea<3220>, She and her inhabitants<3427>, Who<834> imposed<5414> her terror<2851> On all<3605> her inhabitants<3427>!
NASB :
NASB# : "They will take<5375> up a lamentation<7015> over<5921> you and say<559> to you, 'How<349> you have perished<6>, O inhabited<3427> one, From the seas<3220>, O renowned<1984> city<5892>, Which<834> was mighty<2389> on the sea<3220>, She and her inhabitants<3427>, Who<834> imposed<5414> her terror<2851> On all<3605> her inhabitants<3427>!
Mereka
akan
melantunkan
suatu
ratapan
mengenai
engkau
dan
berkata
kepadamu
Betapa
engkau
lenyap
wahai
kota
kenamaan
yang
diduduki
oleh
golongan
orang
yang
bekerja
di
laut
Engkau
menjadi
kuat
di
laut
bersama
dengan
pendudukmu
Engkau
mendatangkan
ketakutan
kepada
semua
orang
yang
tinggal
di
dalammu
<5375> wavnw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<5921> Kyle
upon, in, on [; 48]
<7015> hnyq
lamentation 18 [n f; 18]
<559> wrmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> Kl
[; 0]
<349> Kya
how, what, where [interrog adv, interj; 10]
<6> tdba
perish 98, destroy 62 [v; 184]
<3427> tbswn
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<3220> Mymym
sea 321, west 47 [n m; 396]
<5892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<1984> hllhh
praise 117, glory 14 [v; 165]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1961> htyh
was, come to pass, came [v; 75]
<2389> hqzx
strong 26, mighty 20 [adj; 56]
<3220> Myb
sea 321, west 47 [n m; 396]
<1931> ayh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<3427> hybsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5414> wntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<2851> Mtytx
terror 8 [n f; 8]
<3605> lkl
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3427> hybswy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]