KJV : Then I looked <07200> (8799), and, behold, in the firmament <07549> that was above the head <07218> of the cherubims <03742> there appeared <07200> (8738) over them as it were a sapphire <05601> stone <068>, as the appearance <04758> of the likeness <01823> of a throne <03678>.
NASB : Then I looked, and behold, in the expanse that was over the heads of the cherubim something like a sapphire stone, in appearance resembling a throne, appeared above them.
NASB# : Then I looked<7200>, and behold<2009>, in the expanse<7549> that was over<5921> the heads<7218> of the cherubim<3742> something like a sapphire<5601> stone<68>, in appearance<4758> resembling<1823> a throne<3678>, appeared<7200> above<5921> them.
NASB : Then I looked, and behold, in the expanse that was over the heads of the cherubim something like a sapphire stone, in appearance resembling a throne, appeared above them.
NASB# : Then I looked<7200>, and behold<2009>, in the expanse<7549> that was over<5921> the heads<7218> of the cherubim<3742> something like a sapphire<5601> stone<68>, in appearance<4758> resembling<1823> a throne<3678>, appeared<7200> above<5921> them.
Kemudian
kulihat
tampak
di
atas
cakerawala
yang
ada
di
atas
kepala
malaikat-malaikat
kerubin
itu
sesuatu
seperti
batu
nilam
yang
menyerupai
arasy
<7200> haraw
see 879, look 104 [v; 1313]
<2009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<7549> eyqrh
firmament 17 [n m; 17]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<7218> sar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<3742> Mybrkh
cherubims 64, cherub 27 [n m; 91]
<68> Nbak
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<5601> rypo
sapphire 10, sapphire stone 1 [n m; 11]
<4758> harmk
appearance 35, sight 18 [n m; 103]
<1823> twmd
likeness 19, similitude 2 [n f, adv; 25]
<3678> aok
throne 127, seat 7 [n m; 135]
<7200> harn
see 879, look 104 [v; 1313]
<5921> Mhyle
upon, in, on [; 48]