Go Up ↑ << Genesis 38:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 38:11 >>
KJV : Then said <0559> (8799) Judah <03063> to Tamar <08559> his daughter in law <03618>, Remain <03427> (8798) a widow <0490> at thy father's <01> house <01004>, till Shelah <07956> my son <01121> be grown <01431> (8799): for he said <0559> (8804), Lest peradventure he die <04191> (8799) also, as his brethren <0251> [did]. And Tamar <08559> went <03212> (8799) and dwelt <03427> (8799) in her father's <01> house <01004>.
NASB :
NASB# : Then Judah<3063> said<559> to his daughter-in-law<3618> Tamar<8559>, "Remain<3427> a widow<490> in your father's<1> house<1004> until<5704> my son<1121> Shelah<7956> grows<1431> up"; for he thought<559>, "<I>I am afraid</I> that he too<1571> may die<4191> like his brothers<251>." So Tamar<8559> went<1980> and lived<3427> in her father's<1> house<1004>.
Lalu
Yehuda
berkata
kepada
Tamar
menantunya
Tinggallah
sebagai
balu
di
rumah
ayahmu
sehingga
anakku
Syela
dewasa
kerana
fikir
Yehuda
Jangan-jangan
Syela
jua
mati
seperti
kedua-dua
abangnya
Maka
pergilah
Tamar
dan
tinggal
di
rumah
ayahnya
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<8559> rmtl
Tamar 24 [; 24]
<3618> wtlk
daughter in law 17, bride 9 [n f; 34]
<3427> ybs
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<490> hnmla
widow 53, desolate house 1 [n f; 55]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<1> Kyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<1431> ldgy
magnify 32, great 26 [v; 115]
<7956> hls
Shelah 8 [n pr m; 8]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<6435> Np
lest, that...not, peradventure [conj, adv; 4]
<4191> twmy
die 424, dead 130 [v; 835]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<251> wyxak
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<1980> Kltw
go 217, walk 156 [v; 500]
<8559> rmt
Tamar 24 [; 24]
<3427> bstw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<1> hyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]