KJV : So we boiled <01310> (8762) my son <01121>, and did eat <0398> (8799) him: and I said <0559> (8799) unto her on the next <0312> day <03117>, Give <05414> (8798) thy son <01121>, that we may eat <0398> (8799) him: and she hath hid <02244> (8686) her son <01121>. {next: Heb. other}
NASB :
NASB# : "So we boiled<1310> my son<1121> and ate<398> him; and I said<559> to her on the next<312> day<3117>, 'Give<5414> your son<1121>, that we may eat<398> him'; but she has hidden<2244> her son<1121>."
NASB :
NASB# : "So we boiled<1310> my son<1121> and ate<398> him; and I said<559> to her on the next<312> day<3117>, 'Give<5414> your son<1121>, that we may eat<398> him'; but she has hidden<2244> her son<1121>."
Oleh
sebab
itu
kami
merebus
anak
hamba
lalu
memakannya
Keesokan
harinya
hamba
berkata
kepadanya
Serahkanlah
anakmu
untuk
kita
makan
Tetapi
dia
malah
menyembunyikan
anaknya
<1310> lsbnw
seethe 10, boil 6 [v; 28]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<398> whlkanw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> hyla
unto, with, against [prep; 38]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<312> rxah
other(s) 105, another 55 [adj; 166]
<5414> ynt
give 1078, put 191 [v; 2008]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1121> Knb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<398> wnlkanw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<2244> abxtw
hide 31, held 1 [v; 33]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1121> hnb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]