KJV : And king <04428> Solomon <08010> gave <05414> (8804) unto the queen <04436> of Sheba <07614> all her desire <02656>, whatsoever she asked <07592> (8804), beside [that] which Solomon <08010> gave <05414> (8804) her of his royal <04428> bounty <03027>. So she turned <06437> (8799) and went <03212> (8799) to her own country <0776>, she and her servants <05650>. {of his...: Heb. according to the hand of king Solomon}
NASB : King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire which she requested, besides what he gave her according to his royal bounty. Then she turned and went to her own land together with her servants.
NASB# : King<4428> Solomon<8010> gave<5414> to the queen<4436> of Sheba<7614> all<3605> her desire<2656> which<834> she requested<7592>, besides<4480><905> what<834> he gave<5414> her according to his royal<4428> bounty<3027>. Then she turned<6437> and went<1980> to her own land<776> together with her servants<5650>.
NASB : King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire which she requested, besides what he gave her according to his royal bounty. Then she turned and went to her own land together with her servants.
NASB# : King<4428> Solomon<8010> gave<5414> to the queen<4436> of Sheba<7614> all<3605> her desire<2656> which<834> she requested<7592>, besides<4480><905> what<834> he gave<5414> her according to his royal<4428> bounty<3027>. Then she turned<6437> and went<1980> to her own land<776> together with her servants<5650>.
Raja
Salomo
memberi
ratu
negeri
Syeba
semua
yang
dikehendakinya
dan
yang
dimintanya
selain
apa
yang
telah
diberikan
raja
kepadanya
selaras
dengan
kemurahan
hati
Raja
Salomo
Lalu
ratu
itu
berangkat
pulang
ke
negerinya
bersama-sama
para
pegawainya
<4428> Klmhw
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<8010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<5414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<4436> tklml
queen 35 [n f; 35]
<7614> abs
Sheba 23 [; 23]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<2656> hupx
pleasure 16, desire 12 [n m; 39]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7592> hlas
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<905> dblm
stave 37, beside 3 [n m; 56]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> hl
[; 0]
<3027> dyk
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<8010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<6437> Nptw
turn 53, look 42 [v; 135]
<1980> Kltw
go 217, walk 156 [v; 500]
<776> hural
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<1931> ayh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<5650> hydbew
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<0> o
[; 0]