Go Up ↑ << 2 Samuel 23:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 23:12 >>
KJV : But he stood <03320> (8691) in the midst <08432> of the ground <02513>, and defended <05337> (8686) it, and slew <05221> (8686) the Philistines <06430>: and the LORD <03068> wrought <06213> (8799) a great <01419> victory <08668>.
NASB : But he took his stand in the midst of the plot, defended it and struck the Philistines; and the LORD brought about a great victory.
NASB# : But he took<3320> his stand<3320> in the midst<8432> of the plot<2513>, defended<5337> it and struck<5221> the Philistines<6430>; and the LORD<3068> brought<6213> about<6213> a great<1419> victory<8668>.
Akan
tetapi
Sama
berdiri
di
tengah-tengah
ladang
itu
mempertahankannya
dan
mengalahkan
orang
Filistin
Demikianlah
Tuhan
memberikan
kemenangan
yang
besar
<3320> buytyw
stand 24, present 9 [v; 48]
<8432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<2513> hqlxh
portion 6, parcel 5 [n f; 29]
<5337> hlyuyw
deliver 179, recover 5 [v; 213]
<5221> Kyw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6430> Mytslp
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<6213> veyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<8668> hewst
salvation 17, deliverance 5 [n f; 34]
<1419> hlwdg
great 397, high 22 [; 529]
<0> o
[; 0]