Go Up ↑ << 2 Samuel 13:2 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 13:2 >>
KJV : And Amnon <0550> was so vexed <03334> (8799), that he fell sick <02470> (8692) for his sister <0269> Tamar <08559>; for she [was] a virgin <01330>; and Amnon <0550> thought <05869> it hard <06381> (8735) for him to do <06213> (8800) any thing <03972> to her. {Amnon thought...: Heb. it was marvellous, or, hidden in the eyes of Amnon}
NASB : Amnon was so frustrated because of his sister Tamar that he made himself ill, for she was a virgin, and it seemed hard to Amnon to do anything to her.
NASB# : Amnon<550> was so frustrated<6887> because<5668> of his sister<269> Tamar<8559> that he made<2470> himself ill<2470>, for she was a virgin<1330>, and it seemed<6381> hard<6381> to Amnon<550> to do<6213> anything<3972> to her.
Amnon
sedemikian
tergoda
sehingga
dia
jatuh
sakit
kerana
Tamar
saudaranya
yang
sebapa
itu
masih
perawan
Nampaknya
sukar
sekali
bagi
Amnon
untuk
melakukan
sesuatu
terhadapnya
<3334> ruyw
distressed 4, be straitened 2 [v; 9]
<550> Nwnmal
Amnon 28 [n m; 28]
<2470> twlxthl
...sick 34, beseech 6 [v; 75]
<5668> rwbeb
sake, that, because of [prep, conj; 8]
<8559> rmt
Tamar 24 [; 24]
<269> wtxa
sister(s) 106, another 6 [n f; 114]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<1330> hlwtb
virgin 38, maid 7 [n f; 50]
<1931> ayh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<6381> alpyw
(wondrous, marvellous...) work 18, wonders 9 [v; 71]
<5869> ynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<550> Nwnma
Amnon 28 [n m; 28]
<6213> twvel
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0> hl
[; 0]
<3972> hmwam
any thing 12, nothing 9 [indef pron; 32]