Go Up ↑ << 2 Samuel 13:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 13:1 >>
KJV : And it came to pass after <0310> this, that Absalom <053> the son <01121> of David <01732> had a fair <03303> sister <0269>, whose name <08034> [was] Tamar <08559>; and Amnon <0550> the son <01121> of David <01732> loved <0157> (8799) her.
NASB : Now it was after this that Absalom the son of David had a beautiful sister whose name was Tamar, and Amnon the son of David loved her.
NASB# : Now it was after<310> this<3651> that Absalom<53> the son<1121> of David<1732> had a beautiful<3303> sister<269> whose name<8034> was Tamar<8559>, and Amnon<550> the son<1121> of David<1732> loved<157> her.
Beberapa
lama
selepas
itu
anak
Daud
Absalom
mempunyai
seorang
adik
perempuan
kandung
bernama
Tamar
yang
cantik
dan
Amnon
anak
Daud
jatuh
cinta
kepadanya
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<53> Mwlsbalw
Absalom 109, Abishalom 2 [n pr m; 111]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<269> twxa
sister(s) 106, another 6 [n f; 114]
<3303> hpy
fair 21, beautiful 5 [adj; 41]
<8034> hmsw
name 832, renown 7 [n m; 864]
<8559> rmt
Tamar 24 [; 24]
<157> hbhayw
love 169, lover(s) 19 [v; 208]
<550> Nwnma
Amnon 28 [n m; 28]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]