KJV : And Isaac <03327> trembled <02729> (8799) very <01419> exceedingly <03966> <02731>, and said <0559> (8799), Who? where <0645> [is] he that hath taken <06679> (8801) venison <06718>, and brought <0935> (8686) [it] me, and I have eaten <0398> (8799) of all before thou camest <0935> (8799), and have blessed <01288> (8762) him? yea, [and] he shall be blessed <01288> (8803). {trembled...: Heb. trembled with a great trembling greatly} {taken: Heb. hunted}
NASB : Then Isaac trembled violently, and said, "Who was he then that hunted game and brought \i1 it\i0 to me, so that I ate of all \i1 of it\i0 before you came, and blessed him? Yes, and he shall be blessed."
NASB# : Then Isaac<3327> trembled<2729> violently<2731><1419><5704><3966>, and said<559>, "Who<4310> was he then<645> that hunted<6679> game<6718> and brought<935> <I>it</I> to me, so that I ate<398> of all<3605> <I>of it</I> before<2962> you came<935>, and blessed<1288> him? Yes<1571>, and he shall be blessed<1288>."
NASB : Then Isaac trembled violently, and said, "Who was he then that hunted game and brought \i1 it\i0 to me, so that I ate of all \i1 of it\i0 before you came, and blessed him? Yes, and he shall be blessed."
NASB# : Then Isaac<3327> trembled<2729> violently<2731><1419><5704><3966>, and said<559>, "Who<4310> was he then<645> that hunted<6679> game<6718> and brought<935> <I>it</I> to me, so that I ate<398> of all<3605> <I>of it</I> before<2962> you came<935>, and blessed<1288> him? Yes<1571>, and he shall be blessed<1288>."
Maka
gementarlah
Ishak
kerana
sangat
terkejut
Katanya
Siapakah
gerangan
dia
yang
tadi
mendapatkan
daging
rusa
lalu
membawanya
kepadaku
Aku
telah
memakan
semuanya
sebelum
kamu
datang
dan
aku
telah
memohonkan
berkat
baginya
Ya
dialah
orang
yang
diberkati
<2729> drxyw
afraid 20, tremble 13 [v; 39]
<3327> qxuy
Isaac 108 [n pr m; 108]
<2731> hdrx
trembling 4, fear 2 [n f; 9]
<1419> hldg
great 397, high 22 [; 529]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4310> ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<645> awpa
now 10, where 4 [demons. particle; 15]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<6679> duh
hunt 13, take 2 [v; 18]
<6718> dyu
venison 8, hunter 3 [n m; 19]
<935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0> yl
[; 0]
<398> lkaw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<3605> lkm
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<2962> Mrjb
before, ere, not yet [prep; 9]
<935> awbt
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<1288> whkrbaw
bless 302, salute 5 [v; 330]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<1288> Kwrb
bless 302, salute 5 [v; 330]
<1961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]