KJV : And Barak <01301> called <02199> (8686) Zebulun <02074> and Naphtali <05321> to Kedesh <06943>; and he went up <05927> (8799) with ten <06235> thousand <0505> men <0376> at his feet <07272>: and Deborah <01683> went up <05927> (8799) with him.
NASB : Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh, and ten thousand men went up with him; Deborah also went up with him.
NASB# : Barak<1301> called<2199> Zebulun<2074> and Naphtali<5321> together<2199> to Kedesh<6943>, and ten<6235> thousand<505> men<376> went<5927> up with him; Deborah<1683> also went<5927> up with him.
NASB : Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh, and ten thousand men went up with him; Deborah also went up with him.
NASB# : Barak<1301> called<2199> Zebulun<2074> and Naphtali<5321> together<2199> to Kedesh<6943>, and ten<6235> thousand<505> men<376> went<5927> up with him; Deborah<1683> also went<5927> up with him.
Maka
Barak
diikuti
sepuluh
ribu
orang
daripada
bani
Zebulon
dan
bani
Naftali
yang
dikerahnya
ke
Kedesh
dan
Debora
juga
mara
bersama-sama
Barak
<2199> qezyw
cry 50, cry out 11 [v; 73]
<1301> qrb
Barak 13 [n pr m; 13]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<2074> Nlwbz
Zebulun 45 [n pr m, n pr loc; 45]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<5321> yltpn
Naphtali 50 [; 50]
<6943> hsdq
Kedesh 11, Kedeshnaphtali 1 [n pr loc; 12]
<5927> leyw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<7272> wylgrb
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<6235> trve
ten 172, fifteen + \\02568\\ 1 [n m/f; 175]
<505> ypla
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<5927> letw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<5973> wme
with, unto, by [prep; 26]
<1683> hrwbd
deborah 10 [n pr f; 10]