KJV : And Ehud <0164> escaped <04422> (8738) while they tarried <04102> (8699), and passed beyond <05674> (8804) the quarries <06456>, and escaped <04422> (8735) unto Seirath <08167>.
NASB : Now Ehud escaped while they were delaying, and he passed by the idols and escaped to Seirah.
NASB# : Now Ehud<164> escaped<4422> while<5704> they were delaying<4102>, and he passed<5674> by the idols<6456> and escaped<4422> to Seirah<8167>.
NASB : Now Ehud escaped while they were delaying, and he passed by the idols and escaped to Seirah.
NASB# : Now Ehud<164> escaped<4422> while<5704> they were delaying<4102>, and he passed<5674> by the idols<6456> and escaped<4422> to Seirah<8167>.
Semasa
mereka
berlengah-lengah
itu
Ehud
berjaya
pergi
dari
itu
dan
setelah
melalui
patung-patung
berhala
itu
dia
meloloskan
diri
ke
arah
Seira
<164> dwhaw
Ehud 9 [n pr m; 9]
<4422> jlmn
escape 47, deliver 33 [v; 95]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<4102> Mhmhmth
tarry 5, linger 2 [v; 9]
<1931> awhw
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<5674> rbe
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6456> Mylyoph
graven images 18, carved images 3 [n m; 23]
<4422> jlmyw
escape 47, deliver 33 [v; 95]
<8167> htryevh
Seirath 1 [n pr loc; 1]