KJV : Thou shalt be blessed <01288> (8803) above all people <05971>: there shall not be male <06135> or female barren <06135> among you, or among your cattle <0929>.
NASB : "You shall be blessed above all peoples; there will be no male or female barren among you or among your cattle.
NASB# : "You shall be blessed<1288> above<4480> all<3605> peoples<5971>; there will be no<3808> male or female barren<6135> among you or among your cattle<929>.
NASB : "You shall be blessed above all peoples; there will be no male or female barren among you or among your cattle.
NASB# : "You shall be blessed<1288> above<4480> all<3605> peoples<5971>; there will be no<3808> male or female barren<6135> among you or among your cattle<929>.
Kamu
akan
diberkati
melebihi
segala
bangsa
Tidak
akan
ada
seorang
pun
yang
mandul
dalam
kalanganmu
baik
lelaki
mahupun
perempuan
bahkan
juga
haiwan
ternakanmu
<1288> Kwrb
bless 302, salute 5 [v; 330]
<1961> hyht
was, come to pass, came [v; 75]
<3605> lkm
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Mymeh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<0> Kb
[; 0]
<6135> rqe
barren 12 [adj; 12]
<6135> hrqew
barren 12 [adj; 12]
<929> Ktmhbbw
beast 136, cattle 53 [n f; 189]