KJV : And they put <03240> (8686) him in ward <04929>, that the mind <06310> of the LORD <03068> might be shewed <06567> (8800) them. {that...: Heb. to expound unto them according to the mouth of the LORD}
NASB : They put him in custody so that the command of the LORD might be made clear to them.
NASB# : They put<5117> him in custody<4929> so that the command<6310> of the LORD<3068> might be made<6567> clear<6567> to them.
NASB : They put him in custody so that the command of the LORD might be made clear to them.
NASB# : They put<5117> him in custody<4929> so that the command<6310> of the LORD<3068> might be made<6567> clear<6567> to them.
Dia
ditahan
dan
dikawal
dalam
tahanan
sambil
menunggu
keputusan
jelas
dari
segi
hukum
dibuat
berdasarkan
firman
Tuhan
<3240> whxynyw
leave 24, up 10 [v; 75]
<4929> rmsmb
ward 12, watch 4 [n m; 22]
<6567> srpl
shew 1, scatter 1 [v; 5]
<1992> Mhl
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6310> yp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<0> P
[; 0]