KJV : And the priest <03548> shall take <03947> (8804) one <0259> he lamb <03532>, and offer <07126> (8689) him for a trespass offering <0817>, and the log <03849> of oil <08081>, and wave <05130> (8689) them [for] a wave offering <08573> before <06440> the LORD <03068>:
NASB : "Then the priest shall take the one male lamb and bring it for a guilt offering, with the log of oil, and present them as a wave offering before the LORD.
NASB# : "Then the priest<3548> shall take<3947> the one<259> male<3532> lamb<3532> and bring<7126> it for a guilt<817> offering<817>, with the log<3849> of oil<8081>, and present<5130> them as a wave<8573> offering<8573> before<6440> the LORD<3068>.
NASB : "Then the priest shall take the one male lamb and bring it for a guilt offering, with the log of oil, and present them as a wave offering before the LORD.
NASB# : "Then the priest<3548> shall take<3947> the one<259> male<3532> lamb<3532> and bring<7126> it for a guilt<817> offering<817>, with the log<3849> of oil<8081>, and present<5130> them as a wave<8573> offering<8573> before<6440> the LORD<3068>.
Hendaklah
imam
mengambil
seekor
daripada
domba
jantan
itu
lalu
mempersembahkannya
sebagai
korban
penebus
kesalahan
bersama
minyak
zaitun
sebanyak
satu
log
dan
mengunjukkannya
sebagai
persembahan
unjukan
di
hadapan
Tuhan
<3947> xqlw
take 747, receive 61 [v; 965]
<3548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3532> vbkh
lamb 105, sheep 2 [n m; 107]
<259> dxah
one 687, first 36 [adj; 952]
<7126> byrqhw
offer 95, (come, draw,..) near 58 [v; 280]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<817> Msal
trespass offering 34, trespass 8 [n m; 46]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<3849> gl
log 5 [n m; 5]
<8081> Nmsh
oil 165, ointment 14 [n m; 193]
<5130> Pynhw
wave 16, shake 7 [v; 37]
<853> Mta
not translated [untranslated particle; 22]
<8573> hpwnt
wave offering 14, wave 8 [n f; 30]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]