KJV : And Moses <04872>' father in law <02859> (8802) said <0559> (8799) unto him, The thing <01697> that thou doest <06213> (8802) [is] not good <02896>.
NASB :
NASB# : Moses'<4872> father-in-law<2860> said<559> to him, "The thing<1697> that you are doing<6213> is not good<2896>.
NASB :
NASB# : Moses'<4872> father-in-law<2860> said<559> to him, "The thing<1697> that you are doing<6213> is not good<2896>.
Lalu
kata
mertua
Musa
kepadanya
Apa
yang
kamu
lakukan
ini
tidak
baik
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<2859> Ntx
law 27, affinity 3 [v; 33]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<2896> bwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<1697> rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<6213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]