KJV : And the captain <07227> of the guard <02876> took <03947> (8799) Jeremiah <03414>, and said <0559> (8799) unto him, The LORD <03068> thy God <0430> hath pronounced <01696> (8765) this evil <07451> upon this place <04725>.
NASB : Now the captain of the bodyguard had taken Jeremiah and said to him, "The LORD your God promised this calamity against this place;
NASB# : Now the captain<7227> of the bodyguard<2876> had taken<3947> Jeremiah<3414> and said<559> to him, "The LORD<3068> your God<430> promised<1696> this<384> calamity<7463> against<413> this<2088> place<4725>;
NASB : Now the captain of the bodyguard had taken Jeremiah and said to him, "The LORD your God promised this calamity against this place;
NASB# : Now the captain<7227> of the bodyguard<2876> had taken<3947> Jeremiah<3414> and said<559> to him, "The LORD<3068> your God<430> promised<1696> this<384> calamity<7463> against<413> this<2088> place<4725>;
Kepala
pasukan
pengawal
itu
mengambil
Yeremia
dan
berkata
kepadanya
Tuhan
Allahmu
telah
mengancamkan
malapetaka
ini
terhadap
tempat
ini
<3947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<7227> br
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<2876> Myxbj
guard 30, cook 2 [n m; 32]
<3414> whymryl
Jeremiah 147 [n pr m; 147]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7451> herh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4725> Mwqmh
place 391, home 3 [n m; 402]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]