KJV : And he called <07121> (8799) for Moses <04872> and Aaron <0175> by night <03915>, and said <0559> (8799), Rise up <06965> (8798), [and] get you forth <03318> (8798) from among <08432> my people <05971>, both ye and the children <01121> of Israel <03478>; and go <03212> (8798), serve <05647> (8798) the LORD <03068>, as ye have said <01696> (8763).
NASB : Then he called for Moses and Aaron at night and said, "Rise up, get out from among my people, both you and the sons of Israel; and go, worship the LORD, as you have said.
NASB# : Then he called<7121> for Moses<4872> and Aaron<175> at night<3915> and said<559>, "Rise<6965> up, get<3318> out from among<8432> my people<5971>, both<1571> you and the sons<1121> of Israel<3478>; and go<1980>, worship<5647> the LORD<3068>, as you have said<1696>.
NASB : Then he called for Moses and Aaron at night and said, "Rise up, get out from among my people, both you and the sons of Israel; and go, worship the LORD, as you have said.
NASB# : Then he called<7121> for Moses<4872> and Aaron<175> at night<3915> and said<559>, "Rise<6965> up, get<3318> out from among<8432> my people<5971>, both<1571> you and the sons<1121> of Israel<3478>; and go<1980>, worship<5647> the LORD<3068>, as you have said<1696>.
Pada
malam
itu
juga
Firaun
memanggil
Musa
dan
Harun
katanya
Segeralah
keluar
daripada
kalangan
rakyatku
baik
kamu
mahupun
orang
Israel
Pergilah
beribadatlah
kepada
Tuhan
seperti
katamu
itu
<7121> arqyw
call 528, cried 98 [v; 735]
<4872> hsml
Moses 766 [n pr m; 766]
<175> Nrhalw
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<3915> hlyl
night 205, nights 15 [n m; 233]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<6965> wmwq
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<3318> wau
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<8432> Kwtm
midst 209, among 140 [n m; 415]
<5971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<1980> wklw
go 217, walk 156 [v; 500]
<5647> wdbe
serve 227, do 15 [v; 290]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<1696> Mkrbdk
speak 840, say 118 [v; 1143]