KJV : Then said <0559> (8799) I, Woe <0188> [is] me! for I am undone <01820> (8738); because I [am] a man <0376> of unclean <02931> lips <08193>, and I dwell <03427> (8802) in the midst <08432> of a people <05971> of unclean <02931> lips <08193>: for mine eyes <05869> have seen <07200> (8804) the King <04428>, the LORD <03068> of hosts <06635>. {undone: Heb. cut off}
NASB : Then I said, "Woe is me, for I am ruined! Because I am a man of unclean lips, And I live among a people of unclean lips; For my eyes have seen the King, the LORD of hosts."
NASB# : Then I said<559>, "Woe<188> is me, for I am ruined<1820>! Because<3588> I am a man<376> of unclean<2931> lips<8193>, And I live<3427> among<8432> a people<5971> of unclean<2931> lips<8193>; For my eyes<5869> have seen<7200> the King<4428>, the LORD<3068> of hosts<6635>."
NASB : Then I said, "Woe is me, for I am ruined! Because I am a man of unclean lips, And I live among a people of unclean lips; For my eyes have seen the King, the LORD of hosts."
NASB# : Then I said<559>, "Woe<188> is me, for I am ruined<1820>! Because<3588> I am a man<376> of unclean<2931> lips<8193>, And I live<3427> among<8432> a people<5971> of unclean<2931> lips<8193>; For my eyes<5869> have seen<7200> the King<4428>, the LORD<3068> of hosts<6635>."
Lalu
kataku
Malangnya
aku
Aku
binasa
Sebabnya
aku
seorang
yang
najis
bibir
dan
aku
tinggal
di
tengah-tengah
bangsa
yang
najis
bibir
Namun
demikian
mataku
telah
melihat
Sang
Raja
Tuhan
alam
semesta
<559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<188> ywa
woe 23, alas 1 [interj; 24]
<0> yl
[; 0]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<1820> ytymdn
cut off 3, cease 2 [v; 16]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<2931> amj
unclean 79, defiled 5 [adj; 87]
<8193> Mytpv
lip 112, bank 10 [n f; 176]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<8432> Kwtbw
midst 209, among 140 [n m; 415]
<5971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<2931> amj
unclean 79, defiled 5 [adj; 87]
<8193> Mytpv
lip 112, bank 10 [n f; 176]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<3427> bswy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<7200> war
see 879, look 104 [v; 1313]
<5869> ynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]